Rigtig god weekend til jer alle sammen - I wish you all a great weekend.
Saturday, February 28, 2015
Friday, February 27, 2015
En bytur - A trip to the City
Formiddagen er blevet tilbragt i byen. Jeg har været inde og få ordnet mine fødder, og det elsker jeg bare. Jeg svæver bagefter.
Bagefter kiggede jeg vinduer og købte lidt mad, og nu skal jeg have en sen frokost.
Det eneste jeg kom hjem med, som kunne ligne noget, jeg ikke behøver, er småkagerne. Jeg bliver ikke fristet af impulskøb mere. Hjernevasken er total!
Men jeg har stadig en sød tand.
The morning was spent in the inner city. I went to have a pedicure, and I just love that. I am walking on clouds now.
Afterwards I went window shopping, bought some food, and now I am going to have a late lunch.
The only thing going home with me, which looks like something, that I don't need, is the cookies. I really don't get tempted to buy on impulse anymore. The brainwash is working!
But I still have a sweet tooth.
Bagefter kiggede jeg vinduer og købte lidt mad, og nu skal jeg have en sen frokost.
Det eneste jeg kom hjem med, som kunne ligne noget, jeg ikke behøver, er småkagerne. Jeg bliver ikke fristet af impulskøb mere. Hjernevasken er total!
Men jeg har stadig en sød tand.
Afterwards I went window shopping, bought some food, and now I am going to have a late lunch.
The only thing going home with me, which looks like something, that I don't need, is the cookies. I really don't get tempted to buy on impulse anymore. The brainwash is working!
But I still have a sweet tooth.
Thursday, February 26, 2015
Min nye website - My New Website
Jeg er så glad for at kunne offentliggøre min nye website på www.ryddigop.dk.
I den anledning har jeg besluttet, at I kan få en forsmag på min bog RYD DIG OP. Så der ligger 3 kapitler til fri download.
Jeg er på vej ud til en opgave, så I får bare billedet fra min telefon. Men I kan jo se for jer selv!
I am so happy to be able to publish my new website on www.ryddigop.dk, which - so far - is in Danish only, but it will be released in English very soon, and then you will like Danish readers be able to download parts of my book, Wipe Your Slate. So please be patient! I will let you know.
I den anledning har jeg besluttet, at I kan få en forsmag på min bog RYD DIG OP. Så der ligger 3 kapitler til fri download.
Jeg er på vej ud til en opgave, så I får bare billedet fra min telefon. Men I kan jo se for jer selv!
I am so happy to be able to publish my new website on www.ryddigop.dk, which - so far - is in Danish only, but it will be released in English very soon, and then you will like Danish readers be able to download parts of my book, Wipe Your Slate. So please be patient! I will let you know.
Tuesday, February 24, 2015
Gæt hvem, der har fødselsdag! - Guess who's Birthday it is today!
Solen skinner, og jeg er blevet fejret her til morgen med besøg af mine favorit-personer, der kom med sang, flag (ca. 20 stk. spredt rundt i lejligheden), dejlige gaver, nybagte boller og croissanter.
Vi havde en dejlig morgen sammen, og nu er de smuttet på arbejde og i vuggestue, og vi ses igen i aften til middag ude i byen.
Jeg er verdens mest privilegerede person.
The sun is shining, and I have been celebrated this morning. My favorite persons came singing, with flags (approx. 20 of them spread around the house), wonderful presents, newly baked buns and croissants.
So we had breakfast together, and now they have gone off to work and kindergarten, and I will see them again tonight for dinner out in town.
I am the most privileged person ever.
Vi havde en dejlig morgen sammen, og nu er de smuttet på arbejde og i vuggestue, og vi ses igen i aften til middag ude i byen.
Jeg er verdens mest privilegerede person.
The sun is shining, and I have been celebrated this morning. My favorite persons came singing, with flags (approx. 20 of them spread around the house), wonderful presents, newly baked buns and croissants.
So we had breakfast together, and now they have gone off to work and kindergarten, and I will see them again tonight for dinner out in town.
I am the most privileged person ever.
Monday, February 23, 2015
Udendørs/indendørs - Outside/Inside
Det er virkelig vådt og koldt udenfor i dag. Men jeg er ligeglad! For jeg er glad!
På min franske altan har jeg sat en mejsebold op, og jeg sidder og nyder, at den bliver flittigt besøgt.
Indenfor er her dejligt! Jeg er blevet ringet op af et blad, der vil bringe et interview med mig, og med hensyn til mit nye projekt, er der nu 3 mennesker, der har sagt ja til at være med!
Så selvom det er såkaldt kedeligt vejr, så er jeg superglad!
It is really wet and cold outside today. But I don't care. Because I am happy!
On my french balcony I have placed a bird-fat-ball (don't know what it is called in English!), and I am really enjoying watching that the birds come to eat.
Inside it is so nice! I have just had a call from a magazine, which will send a reporter and a photographer to make an interview with me, and regarding my new project there are now 3 persons, who have agreed to participate.
So in spite of the weather - I am thrilled!
På min franske altan har jeg sat en mejsebold op, og jeg sidder og nyder, at den bliver flittigt besøgt.
Indenfor er her dejligt! Jeg er blevet ringet op af et blad, der vil bringe et interview med mig, og med hensyn til mit nye projekt, er der nu 3 mennesker, der har sagt ja til at være med!
Så selvom det er såkaldt kedeligt vejr, så er jeg superglad!
It is really wet and cold outside today. But I don't care. Because I am happy!
On my french balcony I have placed a bird-fat-ball (don't know what it is called in English!), and I am really enjoying watching that the birds come to eat.
Inside it is so nice! I have just had a call from a magazine, which will send a reporter and a photographer to make an interview with me, and regarding my new project there are now 3 persons, who have agreed to participate.
So in spite of the weather - I am thrilled!
Saturday, February 21, 2015
Fravær - Absence
Her er, hvad jeg har haft i hænderne den sidste uge: Et strikketøj (som jeg har store forhåbninger til!), min Kindle, tv-fjernbetjeningen - og masser af varm te! Det var den 3. gang forkølelse i denne vinter, som udviklede sig helt vildt, så nu håber jeg, at jeg har fået min ration for i år - og næste år!
I dag vil jeg kravle ud og se på verden igen.
These things are, what I have been doing this past week: Knitting (a sweater I have big expectations to!), my Kindle, the remote control to the television - and lots of warm tea! It was the third cold this winter, which developed in a bad way, so now I hope that I have had my ration for this season - and the next!
Today I will crawl out and take a look at world again.
Monday, February 16, 2015
Mit første køb i år - My first Purchase this year
Jeg er en t-shirt/sweater og jeans person. Jeg elsker lækre ting, men er en meget afslappet dresser. Der er forskel på hverdag og fest her i huset. Om vinteren er jeg mest til sweatre - af gode grunde, for det er superkoldt i disse dage.
To sweaters blev smidt ud i lørdags. De var brugt op! De var end ikke gode nok til genbrug. Så som erstatning faldt jeg for denne skjorte til en forandring. Det er skovmandsskjorte-kvalitet, og den er dejlig varm og blød.
Det er også mit første køb, siden mit købestop startede, og med H&M pris har jeg ikke sprængt noget budget!
I am a t-shirt/sweater and jeans person. I love nice clothes, but I am a quite relaxed dresser. There is a difference in everyday life and party for me. During winter I am mostly wearing sweaters - and for a good reason, because it is super cold these days.
Two sweaters was thrown out Saturday. They were totally worn out, not even good enough for the second hand shop. As replacement I found this shirt for a change. It is a lumberjack type quality, and it is warm and soft.
It is also my first purchase, since my purchase stop started, and with a H&M price I haven't blown the budget.
To sweaters blev smidt ud i lørdags. De var brugt op! De var end ikke gode nok til genbrug. Så som erstatning faldt jeg for denne skjorte til en forandring. Det er skovmandsskjorte-kvalitet, og den er dejlig varm og blød.
Det er også mit første køb, siden mit købestop startede, og med H&M pris har jeg ikke sprængt noget budget!
I am a t-shirt/sweater and jeans person. I love nice clothes, but I am a quite relaxed dresser. There is a difference in everyday life and party for me. During winter I am mostly wearing sweaters - and for a good reason, because it is super cold these days.
Two sweaters was thrown out Saturday. They were totally worn out, not even good enough for the second hand shop. As replacement I found this shirt for a change. It is a lumberjack type quality, and it is warm and soft.
It is also my first purchase, since my purchase stop started, and with a H&M price I haven't blown the budget.
Sunday, February 15, 2015
Paris - København/Copenhagen
Den 9. januar skrev jeg sådan:
January 9th I wrote like this:
Det har været svært at rumme andet end situationen i Paris i dag.
It has been difficult to comprehend anything else but the situation in Paris today.
Sørgeligt nok kan jeg skifte Paris ud med København i går og i dag!
Sadly I can write exactly the same for today and yesterday, only changing Paris with Copenhagen!
Friday, February 13, 2015
Nyt projekt - New Project
I dag er en stor dag. Jeg har startet mit nye projekt, som kommer til at optage min arbejdstid de næste 6 måneder - mindst!
Jeg har holdt møde med den første af de personer, som er del af projektet, og det var en virkelig god begyndelse. Og når begyndelsen er god, bliver enden fantastisk - eller hvordan det nu er?!
Jeg følte, at solen skinnede på en gråvejrsdag.
Today is a big day. I have started my new project, which will take most of my working time over the next 6 months at the least!
I have held a meeting with the first of the persons involved in the project, and it was a really good start. And when the beginning is good, the ending is fantastic - or something like it?!
I felt that the sun was shining though the grey and misty skies.
Jeg har holdt møde med den første af de personer, som er del af projektet, og det var en virkelig god begyndelse. Og når begyndelsen er god, bliver enden fantastisk - eller hvordan det nu er?!
Jeg følte, at solen skinnede på en gråvejrsdag.
Today is a big day. I have started my new project, which will take most of my working time over the next 6 months at the least!
I have held a meeting with the first of the persons involved in the project, and it was a really good start. And when the beginning is good, the ending is fantastic - or something like it?!
I felt that the sun was shining though the grey and misty skies.
Tuesday, February 10, 2015
Udstyr til dagens aktivitet - Equipment for The Activity of the Day
Udstyret ligger ved siden af mit te-glas! Lommetørklæder i massevis. Endda på en dag, hvor de har varslet solskin og højere temperatur! Så der er dømt sofahjørne og masse af varme drikke.
The equipment lays beside my tea glas! A lot of paper tissues. And today it is sunshine and warmer weather! But I will tuck myself in the sofa corner and drink a lot of hot drinks.
Monday, February 9, 2015
Mission Tigerhale - Mission Tiger's Tail
Denne lille tiger mangler sin hale! Den er blevet 'væt' (= væk). Stort, stort drama for mindste favoritmenneske. Så det skal der gøres noget ved, før han skal slå katten af tønden på søndag.
This little tiger has lost his tail. It has been 'dost' (= lost). Big, big drama for the smallest favorite person. So something has to be done about it, before he is going to - this is direct translation! - beat the cat of the barrel, which is a Danish tradition similar to beating the pinãna, when we celebrate Fastelavn, read here.
This little tiger has lost his tail. It has been 'dost' (= lost). Big, big drama for the smallest favorite person. So something has to be done about it, before he is going to - this is direct translation! - beat the cat of the barrel, which is a Danish tradition similar to beating the pinãna, when we celebrate Fastelavn, read here.
Saturday, February 7, 2015
Design Icon Free Zone - part 2
I fortsættelse af gårsdagens fortælling om afhændelse af design ikoner er jeg nødt til at være helt ærlig og fortælle, at der er en grund yderligere til, at jeg har solgt/sælger ud.
Når jeg kommer i hjem med meget design, kan jeg ikke lade være med at lade kasseapparatet køre i hovedet: Hmmmm, 6 Eames stole til kr. så og så meget pr. styk, et Hay bord, 2 Svanen stole osv. Det sker automatisk og irriterer mig til vanvid, og det skulle undre mig, om jeg skulle være den eneste, der gør det.
Det er hjem, som er sindsygt flotte og fyldt med genkendelige ting - og det ligner en møbeludstilling! Man kan ikke se eller føle personerne, der lever der.
Jeg vil hellere have, at mine gæster koncentrerer sig om selskabet, end om hvor meget bord og stol har kostet. Jeg vil gerne have ting af kvalitet, men de behøver ikke at 'hedde' noget.
Continuing yesterday's Icon Free Zone subject I have to be totally honest and tell that there is one more reason for me selling my design items.
When I visit a home with a lot of design, I cannot help making the calculator in my head rund wild: Well, 6 Eames chairs at this price, one Hay table, 2 Swan chairs etc. It happens automatically, and it is driving me crazy, and I am sure that I am not the only one doing this. It is normally homes which are very beautiful, filled with recognizable stuff - and it totally looks like a furniture exhibition! You cannot see og feel the persons living there.
I want my guests to focus on company, and not on how much a table or a chair has cost. I really like quality things, but they don't have to have a 'name'.
Når jeg kommer i hjem med meget design, kan jeg ikke lade være med at lade kasseapparatet køre i hovedet: Hmmmm, 6 Eames stole til kr. så og så meget pr. styk, et Hay bord, 2 Svanen stole osv. Det sker automatisk og irriterer mig til vanvid, og det skulle undre mig, om jeg skulle være den eneste, der gør det.
Det er hjem, som er sindsygt flotte og fyldt med genkendelige ting - og det ligner en møbeludstilling! Man kan ikke se eller føle personerne, der lever der.
Jeg vil hellere have, at mine gæster koncentrerer sig om selskabet, end om hvor meget bord og stol har kostet. Jeg vil gerne have ting af kvalitet, men de behøver ikke at 'hedde' noget.
Min tipoldemors lugtesalt flaske - My great-great Grandmothers smelling salt bottle
Min søns første sko - My son's first shoe
Et børnekunstværk og en sten - A child's work of art and a stone
En lille kop min Mormor gav min Mor - A small cup my Grandmother gave to my Mother
Det er mine personlige pynteting - These are my personal decorative items
Continuing yesterday's Icon Free Zone subject I have to be totally honest and tell that there is one more reason for me selling my design items.
When I visit a home with a lot of design, I cannot help making the calculator in my head rund wild: Well, 6 Eames chairs at this price, one Hay table, 2 Swan chairs etc. It happens automatically, and it is driving me crazy, and I am sure that I am not the only one doing this. It is normally homes which are very beautiful, filled with recognizable stuff - and it totally looks like a furniture exhibition! You cannot see og feel the persons living there.
I want my guests to focus on company, and not on how much a table or a chair has cost. I really like quality things, but they don't have to have a 'name'.
Friday, February 6, 2015
Design Icon Free Zone
Udrydningen af 'unødvendigheder' er tager mange retninger. Sidste år købte jeg en (smuk) Y-stol med bagtanken, at jeg skulle købe en mere. Men sådan er det ikke blevet. Jeg måtte erkende, at min ryg og Y-stolen ikke rigtig går i spænd sammen, så jeg har solgt den.
Men så kiggede jeg mig omkring i mit hjem og så en masse andre såkaldte design ikoner. Jeg har fuldstændig de samme, som alle andre har. Ingen originalitet, ikke noget 'mig'. Nogle ting har jeg fået foræret, noget har jeg købt selv.
Jeg kan ikke lide tøj og tasker, der 'råber', så hvorfor pynt og møbler?! Så jeg har solgt ud - og der er gået rigtig meget. Pladserne skal stå tomme, indtil der er noget, der råber efter mig, som jeg ikke kan overhøre.
Sidste uge faldt jeg så over denne artikel, som i ord udtrykker præcis, hvad jeg vil have, og så vil jeg tilføje en god portion personlige 'mærkværdigheder'.
The elimination of unnecessary stuff has taken many directions. Last year I bought a (beautiful) Y-chair with the intention to buy one more. But it wasn't going to be like that. I had to admit that my back and the Y-chair doesn't really fit together, so I have sold it.
But then I took a look around and saw a lot of so called design icons. I have exactly the same things as everybody else. No originality, no me. Some of the stuff have been given to me, some of the items I have bought myself.
I don't like clothes and bags, which are 'loud', so why decorative stuff and furniture?! So I have sold out a lot of it, and the spaces will remain empty, until something is 'yelling' at me in a way I cannot ignore.
Last week I found this article, which exactly expresses what I want + and then I will add a nice portion of personal 'oddities'.
Men så kiggede jeg mig omkring i mit hjem og så en masse andre såkaldte design ikoner. Jeg har fuldstændig de samme, som alle andre har. Ingen originalitet, ikke noget 'mig'. Nogle ting har jeg fået foræret, noget har jeg købt selv.
Jeg kan ikke lide tøj og tasker, der 'råber', så hvorfor pynt og møbler?! Så jeg har solgt ud - og der er gået rigtig meget. Pladserne skal stå tomme, indtil der er noget, der råber efter mig, som jeg ikke kan overhøre.
Sidste uge faldt jeg så over denne artikel, som i ord udtrykker præcis, hvad jeg vil have, og så vil jeg tilføje en god portion personlige 'mærkværdigheder'.
To af tingene, som er solgt - Two of the items which have been sold
The elimination of unnecessary stuff has taken many directions. Last year I bought a (beautiful) Y-chair with the intention to buy one more. But it wasn't going to be like that. I had to admit that my back and the Y-chair doesn't really fit together, so I have sold it.
But then I took a look around and saw a lot of so called design icons. I have exactly the same things as everybody else. No originality, no me. Some of the stuff have been given to me, some of the items I have bought myself.
I don't like clothes and bags, which are 'loud', so why decorative stuff and furniture?! So I have sold out a lot of it, and the spaces will remain empty, until something is 'yelling' at me in a way I cannot ignore.
Last week I found this article, which exactly expresses what I want + and then I will add a nice portion of personal 'oddities'.
Tuesday, February 3, 2015
Købestop-måned, resultatet - Purchase Stop Month, The Result
Update: En måned med købestop. Det er gået forbløffende godt! Det har været forbløffende let, og der er nærmest gået sport i det.
Jeg havde ikke planlagt at købe kamera, men det har været på vej siden sidste sommer, hvor det begyndte at være ustabilt. Jeg vidste, at det var et spørgsmål om tid. Så det er taget fra mine sparepenge, og jeg har taget dem ud af regnskabet.
Resultatet er, at jeg har brugt 1.595 kr. mindre i januar i år end sidste år! Ikke dårligt bare for bare at tænke sig om, før man køber. Jeg har dog haft et lidt større madbudget, fordi jeg, hvor det var været muligt, har købt økonologiske og parabenefri varer. Når jeg køber så lidt, skal det også være godt.
Enden på eksperimentet er, at det ikke er enden. Jeg fortsætter i februar også. Det er simpelthen for sjovt.
Update: One month with purchase stop. It has been remarkably easy. Not difficult at all, and it has almost become a game!
I hadn't planned to buy a camera, but it has been on the way since last summer, when it started getting unstable. I knew that it was just a matter of time. So the money came from my savings account, and I have not calculated them into this experiment.
The result is that I have spent 292$/214 Euro less than January last year! Not bad for just not shopping mindlessly. I have spent a bit more on food, because I have - when it has been possible - bought organic or paraben free product. When I don't buy much, it has to be good.
The end of the experiment is that it is not the end. I will continue during February too. It is simply too much fun to let it stop now.
Jeg havde ikke planlagt at købe kamera, men det har været på vej siden sidste sommer, hvor det begyndte at være ustabilt. Jeg vidste, at det var et spørgsmål om tid. Så det er taget fra mine sparepenge, og jeg har taget dem ud af regnskabet.
Resultatet er, at jeg har brugt 1.595 kr. mindre i januar i år end sidste år! Ikke dårligt bare for bare at tænke sig om, før man køber. Jeg har dog haft et lidt større madbudget, fordi jeg, hvor det var været muligt, har købt økonologiske og parabenefri varer. Når jeg køber så lidt, skal det også være godt.
Enden på eksperimentet er, at det ikke er enden. Jeg fortsætter i februar også. Det er simpelthen for sjovt.
Update: One month with purchase stop. It has been remarkably easy. Not difficult at all, and it has almost become a game!
I hadn't planned to buy a camera, but it has been on the way since last summer, when it started getting unstable. I knew that it was just a matter of time. So the money came from my savings account, and I have not calculated them into this experiment.
The result is that I have spent 292$/214 Euro less than January last year! Not bad for just not shopping mindlessly. I have spent a bit more on food, because I have - when it has been possible - bought organic or paraben free product. When I don't buy much, it has to be good.
The end of the experiment is that it is not the end. I will continue during February too. It is simply too much fun to let it stop now.
Monday, February 2, 2015
Total DIY
Daaa-daaah! Endelig færdig med mit halstørklæde! Det er langt, mønsterstrikket og - sort! Ikke let at strikke, når man strikker om aftenen. Men helt umagen værd, og passer perfekt til vejret i dag. Det er dejligt at lave noget selv.
Daa-daaah! Finally I have finished my knitted scarf! It is long, knitted in a pattern and - black! Not easy to knit, when you knit at night. But it is totally worth the while and is perfect for today's weater. It is nice to make stuff yourself!
Daa-daaah! Finally I have finished my knitted scarf! It is long, knitted in a pattern and - black! Not easy to knit, when you knit at night. But it is totally worth the while and is perfect for today's weater. It is nice to make stuff yourself!
Subscribe to:
Posts (Atom)