Sunday, November 30, 2014

Eventyrlig juleudstilling - Fairytale Christmas Exhibition

Jeg lovede jer et billede af Hotel d'Angleterre's juleudsmykning, som jeg havde fotograferet i dagslys. Her kommer det, som det skal se ud.



I promised you a photo of Hotel d'Angleterre's Christmas decoration, which I earlier showed you in daylight. Here it is, as it should be.

Saturday, November 29, 2014

Julen er her! - Christmas is here!

I morgen får jeg gæster, og jeg er begyndt - småt - at forberede til 1. søndag i advent. Mit lille juletræ skal pyntes med miniature ornaments, og der bliver gode ting at spise til både store og små. Oplysning til alle dyrevenner - skindet omkring glasset ægte nylon-rensdyr, eller ræv, eller noget andet! I det i hvert fald ægte falsk!
Hav en rigtig dejlig søndag!


I have invited guests for tomorrow, and I have begun - a little bit - to prepare for the first Sunday of Advent. My little tree will be decorated with miniature ornaments, and there will be nice things to eat for children as well as grown ups. To calm all animal friends - the fur around the glass is genuine nylon reindeer, or fox, or something else! At least it is genuine fake!
Have a great Sunday!

Thursday, November 27, 2014

Black Friday

Handelslivet tager enhver chance til mersalg, og for flere år siden tog den danske detailbranche Black Friday til sig. Min lokalavis er oversvømmet med tilbud. Der er kæmpe rabatter at hente. Men hvordan kan det lade sig gøre? Betaler vi alt for meget på andre tidspunkter, eller sidder der et eller andet underbetalt menneske et sted i verden og laver produkter af dårlig kvalitet? For nogen må jo tjene på det! Vi bliver sanseløse forbrugere!




The commercial community takes every chance to make more sales, and it is several years ago that the Danish retail industry 'adopted' Black Friday. My local newspaper is flooded with bargains. Gigantic discounts are offered. But how does this work? Do they normally overprice things, or is some underpaid person somewhere in the world sitting making stuff of bad quality? Because I am sure that somebody is making money on these actions. We are becoming senseless consumers!

Tuesday, November 25, 2014

Memorabilia til salg - Memorabilia for Sale

Jeg har for lidt hyldeplads, så nu sælger jeg bl.a. 3 kataloger fra Sotherby's auktioner, som jeg erhvervede i tidernes morgen. Det ene er et gigantisk katalog over Jacqueline Kennedy Onassis's bo fra 1996 på 584 sider, og det andet er kataloget over Kennedy Homes fra 2005 på 380 sider. Det sidste er fra Katharine Hepburns bo fra 2004 på 250 sider. Ialt bøger, der vejer ca. 5 kg tilsammen! Det er med lidt vemod, for det er flotte bøger som giver et billede af nogle fantastiske personligheder, men somme tider må man indse, at der måske er nogen 'der ude', der ville have større glæde af dem, end jeg har nu - især nu hvor jeg skal bruge plads til noget nyt i mit liv.





I have too little shelf space, so I am selling 3 catalogs from Sotherby's Auctions, which I bought a long time ago. One of the catalogs, The Estate of Jacqueline Kennedy Onassis, is a gigant of 584 pages. The next one is Property over Kennedy Family Homes, 380 pages, and the last one is The Estate of Katharine Hepburn from 2004, 250 pages. All together I think that they weigh 5 kilos!
I am a bit sad about it, because it is beautiful books which gives a picture of fantastic personalities, but sometimes you have to acknowledge that maybe somebody 'out there' would get a bigger pleasure of them, than I have now - especially now when I need space for something new in my life.

Monday, November 24, 2014

Tøj ind, tøj ud - Clothes in, Clothes out

Så var jeg - igen - i København for at bytte øjenskyggen fra i fredags! og det var de selvfølgelig meget kede af at have givet mig to ens. Da jeg kom ud af forretning havde vejret skiftet fra næsten mørkt regn, sog solen skinnede, så turen kom også til at gå op ad Købmagergade. Forbi Esprit... eller rettere ind i Esprit! De har sådan nogle gode toppe med smalle stropper, som jeg bruger sommer og vinter, og de var på tilbud. Så en sort og en hvid + en strik-bluse med striber (elsker striber!) blev det også til. Men det er ok, for i går havde jeg besøg af en meget kær veninde, der manglede bluser, og da hun har haft en kæmpe regning på sin bil, fik hun 2, som jeg synes var en anelse korte til mig. Sådan får man to glade mennesker og lidt ryddet ud af klædeskabet!



Again in Copenhagen - to get the right eye shadow - see Friday! and they were of course very sorry to have given me the wrong color.
After a very dark, rainy morning the sun had started shining, so I went up Koepmagergade. Passed the Esprit Shop... or rather went into the Esprit shop! They have such good tops with spaghetti straps, and I use them winter and summer, and there was an offer. So one black top and one white one were bought, as well as a knit sweater with stripes (I love stripes) went the same way. But that was ok, because yesterday I had a very dear friend visiting me. She had just had a big repair on her car (read: a very expensive one) and didn't have many winter blouses, so I gave her two of mine, which I thought were a bit short for me. That's how you make two persons happy, and clean out your closet at the same time!

Sunday, November 23, 2014

En bunke sten - A Pile of Stones

Her regner det i dag, og hvis I ikke har andet at lave og er i nærheden af København, så tag til Louisiana og se Olafur Eliasson's Riverbed. En gigantisk masse sten og en lille å, der strækker sig over flere rum på museet! Og hvor sjovt lyder det så? Det er fantastisk! Total zen-agtigt. Kejserens Nye Klæder eller kunst? For mig er det lige meget. Jeg er så imponeret. Det er en genial tanke. Se her. Man kan også se alle hans modeller. Og den permanente udstilling er altid værd at kigge på.


Here it is raining today, and if you are reading this I don't expect you to go and see, what I have recommended. But it is an art installation made by Olafur Eliasson. Several rooms at the Louisiana Museum north of Copenhagen filled with tonnes of stones and a small creek. Does it sound weird? It is, and it is also genius. Is it art? I don't know, but I think that it is awesome. A brilliant thought. Take a look here. There is also a small picture of some of his models.

Friday, November 21, 2014

Julelys i København - Christmas Lights in Copenhagen

Er lige kommet hjem fra en sviptur i København. Jeg havde en del småærinder... bl.a. skulle jeg købe øjenskygge, hvor den søde mand kom til at putte den forkerte farve i posen! Så tilbage igen! 
Men Kgs. Nytorv er - delvist - smukt. Hotel D'Angleterre har igen i år den mest fantastisk udstilling, her vist i dagslys, men jeg skal nok få taget billeder af den i mørke. Så kan man godt overse den grimme horisont til den anden side, hvor de arbejder hårdt på metroen's udvidelse.




Has just come home from at short trip to Copenhagen. I had a few smaller errands... among that eye shadow, and the nice guy in the shop put the wrong color in my bag! So I have to go back an change it. 
But the Kings New Square is - at least some of it - beautiful. Hotel D'Angleterre has again this year the most fantastic Christmas decoration, here a photo in daylight, but be sure that I will take one at night too. It is uplifting considering the ugly horizon to the other side, where they are working hard to expand the Metro.

Thursday, November 20, 2014

Julepynten er kommet frem! - The Christmas Ornaments are out in the open!

Det er ikke sket i mange, mange år. For der har ikke været små børn i familie-cirklen i mange, mange år. Men julekasserne er hentet frem, og nu skal de gennemgås - og sorteres. Jeg er stadig ikke verdens mest jule-entusiastiske person, men småbørn gør en forskel. Men der er ting, som jeg ikke har brugt i mange år, og jeg vil overveje, om det er noget, der skal afhændes. Billedet viser mit juletræstæppe og dørdekoration, og de skal ingen steder. Tæppet syede jeg for mange år siden, og min dør-dekoration, som kommer op, til den falder fra hinanden.


This hasn't happened for many years. Because we haven't had any small children in our family circle for many years. But the Christmas boxes are out in the open, and now I will go through them - and sort things. I am still not the most Christmas enthusiastic person in the world, but small children make a difference. The photo shows the little carpet we put under the tree and my door decoration. They will not be sorted out. I made the carpet many years ago, and the door decorations is going up, until it falls apart.

Monday, November 17, 2014

Julebudget - Christmas Budget

Så er det sidste udkald til at lave et julebudget! Det er tid til at sætte sig og beregne, hvad der skal bruges af penge i løbet af december. For det kan blive en dyr måned, hvis man bare 'lader sig rive med'. Så tag et stykke papir og en kalender. Der er sikkert mange julearrangementer, som allerede er skrevet ind, og nogle af dem kunne koste noget. Julekalender til børnene. Nyt tøj til diverse fester. For ikke at tale om julegaver og måske også rejseomkostninger. Mad, bagværk og slik. Sæt det på papir altsammen, og når det chokerende beløb så viser sig, så læg 10% til. Så er det nok realistisk. Derefter er det tid til at begynde at skære alt det væk, som ikke er helt så nødvendigt. Og en sidste ting: Køb ikke noget, du reelt ikke har pengene til. Start ikke næste år med et underskud. Det er ikke alle de dyre ting, der giver en god jul. Det er den gode tid sammen med familie og venner.


Last call for making a Christmas budget! It is time to sit down and calculate the expenses for December. Because it can become an expensive month, if you just let things drift. So take a piece of paper and a calender. There are probably already quite a few events, which you already know will take place, and some of them might not be 'for free'. You might want to make package calenders for the kids (is this only a Danish tradition?). New clothes for different parties. Not to mention presents and maybe travel expenses. Food, baking a lot of cakes and candy. Everything costs. Put all of it in writing, and when the chocking amount reveals itself, then add 10%. Then it probably a realistic amount. Next step is to cut everything which isn't essential. And one more thing: Don't buy anything for which you actually don't have the money. Don't start next year in debts. It is not all the expensive stuff which makes a good Christmas. It is the good time spent with friends and family.

Sunday, November 16, 2014

Saturday, November 15, 2014

Ny viden om creme - New Knowledge about Cream

Altså ny viden for mig! Der er sikkert mange, der ved det, men jeg gjorde ikke. Jeg har altid haft meget tør hud, og jeg har brugt carbamidcreme, som for det meste har virket, men alligevel har jeg kunnet få kløe. Nu har jeg hørt - og dette er ikke fuldt ud dokumenteret - at carbamid gør huden tyndere, og at man derfor ikke skal bruge den, når man har tør hud. Så jeg har besluttet at prøve noget nyt. Samtidig har jeg valgt et parabene-frit produkt. Jeg ved, at der er parabener, der er hormonforstyrrende og parabener, der ikke er, men nu prøver jeg dette her, og jeg skal nok vende tilbage til MIT HELT UVIDENSKABELIGE resultat. Samtidig har jeg fået at vide, at mandelolie er fantastisk til negle - også tånegle! Lækkert tøj og lækre sko kan ikke opveje grimme hænder og fødder.

That is, new knowledge for me! Lots of people might know, but I didn't. I have always had very dry skin, and I have used carbamide cream, which most of the time works, but anyway it can itch. Now I have been told - and this is not fully documented - that carbamide makes the skin thinner, and that you therefore shouldn't use it, if you have dry skin. So I have decided to try something new. At the same time I have chosen to buy a product without parabens. I know that some parabens have effect on the hormon balance and others should be ok, but now I will try this, and I will tell about my experience later, which is TOTALLY UNSCIENTIFIC. At the same time I was told that almond oil is fantastic for your nails - also toe nails! Nice clothes and shoes cannot cover up for ugly hands and feet.

Wednesday, November 12, 2014

På langs - On my back

Lidt stilhed på bloggen. Det er gråvejr, og jeg ligger med en virus. Jeg har lige været i bad og er helt udmattet, så jeg  hopper i seng igen! Pas på jer selv der ude.



A bit quite on the blog now. The weather is grey, and I am down with a virus. I have just had a bath and is totally exhausted, so I will go back to bed. Take care of yourselves out there.

Monday, November 10, 2014

Computer Addict?

Det er svært at holde fingrene fra computeren, og da jeg har en hel masse, jeg gerne vil gøre, som foregår fra computeren, er jeg næsten aldrig fri for den. Så nu prøver jeg noget andet. I aften er der dømt sofahjørne og strikketøj - og måske en lydbog - når jeg har været til spansk. Så er det spændende, om det virker!


It is difficult to keep away from the computer, and I want to do a lot of things, which only works with the computer, so I am almost never free. Now I am trying something else. Tonight I will try to sit down in my sofa corner and knit - and maybe listen to an audio book - when I come back from my Spanish lesson. Wonder if it works!

Sunday, November 9, 2014

Sunday Mood

Hav en rigtig dejlig søndag - Have a really nice Sunday

 First layer



Friday, November 7, 2014

Når livet lever sig selv - When Life lives Itself

Gode intentioner og solskin! Der skulle lægges sidste hånd på bogen, så den kunne sendes videre til lay-outeren. Men somme tider lever livet sig selv. Det gør det i hvert fald på mit spisebord i dag! Så jeg må arbejde i morgen. Men jeg er kommet over i et andet flow - og i eftermiddag skal jeg på bogmesse og prøve at markedsføre mig selv. Det er skønt at være sin egen boss.



Good intentions and sunshine! I should have made the last finish to the English version of my book, and then it should go to the guy, who takes care of the lay out. But sometimes life takes other turns. At least the life at my desk today! So I have to work tomorrow. But I have entered another kind of flow - and this afternoon I am going to a book event, and I am going to try marketing myself. I love that I can do that - being my own boss.

Thursday, November 6, 2014

Nyt kommer, gammelt går - New Things going In, Old Things going Out

Nu er jeg jo begyndt på en masse nyt, bl.a. at prøve at lære at male, og det betyder nyt grej, der tager plads op. Dermed fulgte et pladsproblem. Ikke et stort et, men alligevel. Hvad gør man så? Man graver lidt dybere. Jeg fandt nogle gamle fleece plaids, som jeg har beholdt fra den gang, jeg havde terrasse. Da jeg så læste i avisen, at der var indsamling af tøj og tæpper til de hjemløse, løste mit pladsproblem sig, så jeg fik et rum fri nederst i mit skab. Måske skal der omgrupperes i skabet og kasserne på toppen, som indeholder sæson-tøj og dyner, men det er noget jeg tager fat på senere. Jeg fandt plads - og ja, jeg trænger til at få vasket håndklæder! Normalt har jeg ikke så meget plads på hylderne.



Now that I have started a lot of new activities, among learning to paint, it means that new gear, which takes up space. With that came a space problem. Not a big one, but anyway. So what to do? I dug a little deeper and found some old fleece plaids, which I had kept from the time, when I had a terrace.
When I read in the local paper that there was a collection of clothes and blankets for the homeless, my space problem was solved, and I got space in a section of my cabinet. Maybe I will reorganize my closet and the boxes on the top, which contain season clothes and duvets, but I will deal with that later. I found space - and yes, I need to wash some towels! Normally I don't have that much space on the shelves.

Monday, November 3, 2014

Arbejde eller Lyst - Workload or Pleasure

Der skal lægges sidste hånd på den engelske udgave af min bog Ryd Dig Op. Jeg skal lave hjemmeopgaver til spansk, og malerskole-opgaverne skal også laves færdige.
Men når bunken med arbejde kun indeholder ting, som man gerne vil lave, føles ikke som et pres. Alt giver mening. Måske ikke for andre, men for mig.
Hav en god dag.


I am finalizing the English version of my book, which will be called 'Clean Your Slate'. I have to study for my Spanish class, and the homework for the art school is also lying on my desk.
But when the pile of work only contains tasks, which you really want to do, it doesn't feel like a pressure. Everything gives meaning. Maybe not to everybody, but to me.
Have a nice day.